Originto - Sklep Otaku Nadruk zawiera cytat z anime Shingeki No Kyojin / Attack on Titan / Atak Tytanów (進撃の巨人) zarówno w języku japońskim, jak i angielskim. Cytat to: 「仕方無いでしょ? 世界は残酷なんだから。」 (Shikata nai desho. sekai wa zankoku nan dakara.) "We have no choice. The world is a cruel place." Idealny prezent dla fana anime / otaku. Kawaii
Sei l'aria che mi nutre. Ty jesteś powietrzem, którym oddycham. Z przeszłości należy czerpać ogień, a nie popiół. Prendi fuoco dal passato, non cenere. Najważniejsze jest to, czego nie widać na własne oczy. Mały Książę" Antoine'a de Saint-Exupery'ego. To, co najważniejsze, jest niewidoczne dla oczu.
Tłumaczenie hasła "cytaty" na hiszpański. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Organy celne mogą jednakże zatrzymać ewentualnie kserokopię niedopuszczonego dokumentu dla celów kontroli po zwolnieniu towarów lub gdy istnieją podstawy, by podejrzewać wystąpienie nadużyć" [tłumaczenie nieoficjalne, podobnie jak wszystkie cytaty z
W naszym biurze tłumaczeń wykonasz tłumaczenia pisemne i ustne z japońskiego na język polski (lub odwrotnie). Zajmujemy się również działalnością marketingową, oferując treści spersonalizowane pisane zarówno po polsku, jak i japońsku. W ten sposób dostajesz lepiej dopasowane reklamy oparte na upodobaniach danego rynku.
Poniżej znajdziecie przykłady życzeń ślubnych po niemiecku wraz z tłumaczeniem. Für die gemeinsame Zukunft wünschen wir Euch von Herzen alles Gute und Gottes Segen. - Na Waszą wspólną przyszłość życzymy Wam z całego z serca wszystkiego dobrego oraz bożego błogosławieństa. Tausend liebe Grüße zur Hochzeit und ein schönes
Co z oczu, to i z serca. - Aus den Augen, aus dem Sinn. Co za wiele, to niezdrowo - Allzuviel ist ungesund. Czas jest najlepszym lekarzem - Die Zeit heilt alle Wunden. Czas pokaże - Kommt Zeit - kommt Rat. Czas to pieniądz - Zeit ist Geld. Czasu nie da się zatrzymać - Das Rad der Zeit hält niemand auf.

Dołącz do nas na fecebooku, warto, bo na tablicy umieszczamy różne fajne cytaty (: Wykorzystujemy pliki cookie do spersonalizowania treści i reklam, aby oferować funkcje społecznościowe i analizować ruch w naszej witrynie.

Z racji na prawa autorskie polska scena fansubberska raczej nie interesowała się tłumaczeniem - raczej unikano wtedy licencjonowanych w polsce tytułów(ciężko np. znaleźć dobre fansuby Great Teacher Onizuka). A przynamniej ja nie kojarzę żadnych dobrze zrobionych napisów. Oglądam (dla siebie )po japońsku z napisami angielskimi

Nauka języka japońskiego, gramatyka japońska, pismo japońskie, filmy po japońsku, artykuły z japońskiego, teksty z mp3, hiragana, katakana, słówka po japońsku, zwroty podstawowe po japońsku. Japoński - nauka japońskiego, gramatyka, znaki, zwroty, pismo | Slowka.pl. Ag45.
  • 7kmpnqia05.pages.dev/71
  • 7kmpnqia05.pages.dev/6
  • 7kmpnqia05.pages.dev/94
  • 7kmpnqia05.pages.dev/5
  • 7kmpnqia05.pages.dev/42
  • 7kmpnqia05.pages.dev/42
  • 7kmpnqia05.pages.dev/89
  • 7kmpnqia05.pages.dev/93
  • cytaty po japońsku z tłumaczeniem